Fir fer для кельтов. Одно из священных правил кельтов гласило fir fer, буквально "честная игра" или "правда мужей": человеку, вступавшему в поединок, мог противостоять только один соперник. Английское выражение "fair play", впервые упомянутое Шекспиром, имеет кельтское происхождение. "Похищение быка из Куальнге", "Мобиногион", а также цикл легенд о короле Артуре демонстрируют красивый этнический кодекс честного боя и благородного воина. Стояли двое у ручья, у горного ручья, Гадали двое — чья возьмет? А может быть — ничья? Стояли двое, в дно вонзив клинки стальных мечей, И тихо воды нес свои израненный ручей... Стояли два меча в ручье — чего ж не постоять? И отражал, журча, ручей двойную рукоять, И птиц молчали голоса, и воздух чист и сух, И упирались в небеса вершины Сафед-Кух, Вершины Белых гор... Но нет мечей, есть лишь ручей — смеясь и лопоча, Несется он своим путем, своим Путем Меча, Сам по себе, один из двух, закончив давний спор, В глуши отрогов Сафед-Кух, заветных Белых гор... Легенды — ложь, легенды врут, легенды для глупцов, А сталь сгибается, как прут, в блестящее кольцо, И нет начала, нет конца у этого кольца, Как рая нет для подлеца и меры для скупца... Мне снился сон. Спроси — о чем? Отвечу — ни о чем. Мне снился сон. Я был мечом. Я был тогда мечом. Я был дорогой и конем, скалою и ручьем, Я был грозой и летним днем, Прохожим и его плащом, Водою и огнем... Олег Ладыженский

Теги других блогов: правила бой кельты